- have satisfactorily completed Year 12 of secondary education or its equivalent, or have appropriate and relevant experience, and
- be competent in English (a minimum of IELTS 6 or equivalent) or
- have NAATI accreditation at para-professional level in the relevant language(s), or;
- have proven and documented work experience in translating or interpreting, and
- complete a screening interview with the Academic Manager of his representative to assess suitability and capability in completing this qualification; and/or
- demonstrate vocational proficiency through an entry examination. (The entry examination is designed to assess the bilingual competency of student(s), both written and oral. Students must achieve at least 50 percent in the entry examinations before being accepted into the program), if it is determined as necessary by the Academic Manager; and
- complete a Language, Literacy and Numeracy (LLN) test so that SIIT can determine whether any support services might be required during their enrolment, if it is determined as necessary by the Academic Manager.
- Target audience of this course may come from various backgrounds including students who wish to become a professional translator in Australia, students who want to develop language proficiency and translation/interpreting skills; and/or local students who hope to get a qualification to boost their current work practice;
This qualification covers the competencies required for independent and self-directed work as an interpreting practitioner. It reflects the skills and knowledge required to interpret from a source language to a target language in complex dialogue and monologue settings where the physical elements of the setting or number of parties involved can challenge the capacity of the interpreter to manage the discourse. The interpreter will require advanced skills in retention and recall and may be required to switch modes. The Advanced Diploma of Interpreting prepares interpreters for work in all community, business and diplomatic domains, interpreting content that may not easily be predicted or planned for or that may require a high level of subject knowledge, or intense assignment specific preparation.
The community, business and diplomatic domains will include health and welfare, policing and courts, formal immigration hearings, education, the media, commerce, government and international relations, professional sectors such as the law, technology and science, and assignments involving formality, or participants with high status where the consequences of errors in communicative intent can have significant implications.
A total number of 15 units including 8 core units and 7 elective units are selected for the completion of this qualification including 5 core units and 8 elective units according to the training package. All electives have been chosen to be relevant to the work outcome, local industry requirements and the qualification level therefore will contribute to a valid, industry-supported vocational outcome.
MODE OF DELIVERY
This course is delivered as a combination of classroom workshops and/or online
training consisting of a minimum of 20 hours per week.
SIIT is using MOODLE online learning platform for its supplementary learning
components. Satisfactory course progress must be maintained throughout the entire course.
VOLUME OF LEARNING
On successful completion of these 15 units, students will be issued with the PSP60916 Advanced Diploma of Interpreting (LOTE-English)
Students enrolled in this qualification are expected to complete their studies over a period of 25 weeks including 4 x 5 weeks terms and 5 weeks holiday breaks. The
breakdown will be as follows:
Face-to-face tuition hours a minimum of 400 hours over 20 weeks:
Face-to-face in-class delivery and assessment: 20 hours per week, including 14 hours of face-to-face delivery, and 6 hours of mock exam and/or consultation. (Students are requested to complete self-practice before the mock exam and consultations scheduled and reflect their own practice afterwards)
Recommended self-paced studies and translation practice as well as internet research: approximately 15 hours per week.
The majority of students enrolled in this qualification, especially international students, have completed or currently enrolled in a higher education qualification in Australia or overseas so they have sound language, literacy and numeracy skills required for studying this course. Students would also have the language proficiency in both LOTE and English.
- Lectures 15
- Quizzes 0
- Duration 25 Weeks
- Skill level All levels
- Language English
- Students 28
- Assessments Yes